The Great War
ned into something bigger
愈发朦胧模糊
Somewhere in the haze
迷雾中的某处
Got a sense I\''d been betrayed
我似已遭背叛
Your finger on my hairpin triggers
你的指尖扣下我的扳机(hairpin triggers触发式扳机轻轻一碰即可射击比普通扳机更灵敏)
Soldier down on that icy ground
士兵倒在冻土之上
Looked up at me with honor and truth
你抬头望向我眼神斟满荣耀与真诚
Broken and blue
心碎一地忧郁不已
So I called off the troops
故我撤军停战
That was the night I nearly lost you
就在那一夜 我几近失去了你
I really thought I\''d lost you
彼时深觉与你已无缘
We can plant a memory garden
你我便筑建一片墓地
Say a solemn prayer
庄严祈祷
Place a poppy in my hair
于我发间插朵罂粟花
There\''s no morning glory
牵牛花与你眼中荣耀 不复存在
It was war it wasn\''t fair
这即是不公之战
And we will never go back to that
而你我永不回首
Bloodshed crimson clover
鲜血淋漓满目猩红苜蓿
Uh-huh the worst was over
最低谷已然过去
My hand was the one you reached for
你伸出手来与我十指紧扣
All throughout the Great War
大战自始至终从未松开一刻
Always remember uh-huh
永远铭记于心
We\''re burned for better I vowed
曾经的煎熬与惨烈是为美好未来曾发誓
I would always be yours
将永远属于你
\''Cause we survived the Great War
只因你我挺过了这场大战
Uh-huh uh-huh
I will always be yours
我永远属于你
\''Cause we survived the Great War
只因你我存有劫后余生
Uh-huh
I vow I will always be yours
我曾发誓我永远属于你