番外3
关于小名。
一开始,上泉清咲的小名并不是“幼幼”。
而是“肉肉”,中文发音。
是她的妈妈偶然有一天吃了顿红烧肉后一时兴起起的。
还挺符合小婴儿圆滚滚胖乎乎的身材。
她的爸爸听说后,也觉得很形象。于是,“肉肉”这个名字就伴随了她短暂的婴儿时期。
但由于日本人一般很难发出“r”这个音,所以爸爸叫她小名的时候,总是会喊成“漏漏”。
每当这时,上泉清咲都会笑起来,听到爸爸蹩脚的发音总觉得有些好笑。
她爸爸颇为得意,认为是年幼的女儿更喜欢自己的叫法,一旁的妈妈开始不满。明明是她先来的,居然输给了老公。
然后,妈妈和爸爸就较起了劲,今天这个喊“肉肉”,明天那个喊“漏漏”。
上泉清咲感觉她的脸部神经都要抽搐了。
比着比着,两个人都认为女儿更喜欢自己的叫法,谁也不服谁。
于是他们一合计,写了几张纸条团成团,零散地洒在地上,把小婴儿放在垫子上,让她自己选。抓到哪张就用哪个名字。
本着公平公正公开的原则,纸团是随机分布,没人知道里面的内容。
但上泉清咲亲眼看到她的爸爸偷偷摸摸地把一张写着“lou lou”的纸团不动声色地往她面前放了放。
她的妈妈不遑多让,地上写着“rou rou”的纸团起码有三四个。
“……”
最终,她奋力向前爬了几米,小胳膊小腿扑棱着。耗尽一天的运动量,在父母期待的加油声中,选定了一个纸团。
上面写着“you you”。
看到纸条上的字时,爸爸妈妈都露出震惊的表情,意料之外的答案出现了!
躺平的上泉清咲安详地闭上了眼。
毕竟,“肉肉”这个名字,听起来不像是人的,像条小狗的。而“漏漏”,就更奇怪了,有点漏油的感觉。
她从心地选择了相较而言最为正常的那一个。
最大赢家就是她。(笑)
至于这张神秘的纸条从何而来,那就不是她知道的了。
*
关于发音。
孩子是先喊“妈妈”,还是先喊“爸爸”。对此,她的父母又开始打赌。
赌注是某个高档餐厅的一次晚餐。谁输谁请客。
夫妻之间奇奇怪怪的小情趣,上泉清咲想。
然而,小夫妻天天有事没事就走到她身边,对她说好多好多话,内容有今天的天气,昨天路边的野花,以及明天院子里杂草的修剪。
出现最多的就是“爸爸”“妈妈”两个词。还是两种语言。
呃……两个人可谓是卯足了劲。
后来的某一天,俞韵——也就是上泉清咲的妈妈——坐在电脑前打字时,忽然听到旁边的婴儿车里传来一声细弱的声音。
她猛地停下手里的工作,奔向婴儿车,凑到睁着眼睛笑呵呵的女儿的身边,听到了那一声“妈妈”。
短短两个音节,虽然不算响亮清晰,但足以震动她的心。
俞韵笑弯了眼,眸光闪烁,把女儿抱在怀里,一遍遍哄着她,想让她再叫一声。
那天晚上,她洋洋得意地向丈夫炫耀,宣告自己的胜利,而上泉清咲也没辜负她的期望,强撑着困意,又喊了一声“妈妈”。
上泉岭愿赌服输。
只是第二天,他几乎是黏在了孩子身边,似乎是想做些努力听到“爸爸”这个词。
在周末的晚上,一家三口去餐厅吃了顿晚饭。
上泉清咲被两个人轮流抱着坐在他们身上,瞪着大眼睛看向桌上的牛排、蓝莓派和冰淇淋。
可恶,她还不能吃这些东西,她恨恨地想。
但是被父母挤在中间的感觉也不好受,主要是一直接受着狗粮暴击。
她又瞪着眼睛看到两个人互相投喂。
嗝。
饱了。
借赌注之名行恩爱之事。
……
说实话,她心里是开心的。
久违地感觉到了名为家的温暖。
回家的路上,被爸爸搂在怀里的小婴儿,迷迷糊糊地发出一声“papa”。
哦呼。
看来庆祝宴得再添一场了。