第八百三十三章 亵渎名著?
之后的其他的演员也纷纷出场,当然,有了前面的唐僧和孙悟空这两个西游记的标志性人物颠覆演出,剩下的,原创人物,就没有必要再继续。
毕竟,是原创人物,自然谈不上什么颠覆不颠覆的。
不过,媒体记者们也早就无比满意了。
剩下的就是期待着问答环节赶快到来。
主演阵容出场完毕。
李易也没有多说什么,直接让方南宣布进入最后的问答环节。
记者们打了鸡血一般,方南一说举手发问,底下的记者就一个个手举高高。
不过,第一个记者就问了一个很犀利的问题。
“李导你好,我是《南方周末》的记者,廖凯,我想请问,《大话西游》如此颠覆《西游记》里面的角色,故事,是否是对《西游记》原著的亵渎?”
这个问题,可以说的确问到点上了。
因为这种问题,可以想见,《大话西游》的开机发布会的新闻报道出去之后,必然也会出现类似的争议。
“我不明白,为什么是亵渎原著?影视作品和文学作品本来就不是同一个东西,文字的美感不是影视作品可以体现的,反过来视觉上的感受也不是文学可以给的,因此没必要要求影视作品要符合原著。”
对于李易的回答廖凯显然不满意。
又继续追问道:“但是对经典人物形象进行改造,是否应该合情合理,又是否应该尊重原著,而不是为了符合观众口味而随心所欲地改?”
“都说是大话西游了,本就是和《西游记》完全不同的作品,而且,你所谓的为了符合观众口味而随心所欲地改,如果能让大众喜欢,那么我想引用一句伟人的名言:人民群众喜闻乐见,你反对,你算老几?”
“而且我记得,《西游记》里面的孙悟空,不止国内出现过不少同人作品,同时国外也有不少动漫同人,改动的更大,我不明白,为什么没有人说他们是亵渎,怎么到了我这里,就成了亵渎名著了?”
很快地轮到其他记者提问。
“李导,《大话西游》到底是一部怎么样的电影?喜剧还是悲剧?”
“《大话西游》是一部无厘头风格的喜剧!”
“真的?”那记者一脸狐疑地看着李易。
“不是,你这什么意思?我什么时候说谎过了?”李易顿时就不爽了。
“经常!”结果却是惹来了底下的记者们的同仇敌忾。
李易却是一点都不觉得尴尬,反正我不尴尬,尴尬的就是别人。
“下一个!”李易果断跳过这个问题。
开机发布会当然是很成功的。
但是同样的,《大话西游》的开机发布会展现出来的冰山一角,被媒体报道之后,也顿时就引起了热议。
特别是唐僧唱英文歌,大圣成暴躁老哥,爆粗口打唐僧。
更是让许多网友热议。
“卧槽,这特么的也忒离谱了吧?”
“不是,这颠覆的也太彻底了吧?有点接受不了啊。”
“改编不能瞎编啊,失望,狗导演也准备恰烂钱了吗?”
“我不明白,为什么就不能颠覆?为什么就不能改?如果和原著一样,谁特么还看?”
“这才有意思嘛,如果都是一个模板,一个模子里刻出来的,那还有什么意思?”
“期待狗导演的《大话西游》,就是要另辟蹊径,奇思妙想,颠覆到底才有意思啊!”
而关于《大话西游》开机发布会上,唐僧像智障一般唱那首奇葩的英文歌,也的确引起了一拨争议。
就如同开机发布会上的廖凯提的那个问题:“算不算是对《西游记》原著的亵渎?”
一部分人表示《大话西游》说是让齐天大圣孙悟空谈恋爱,把唐僧变的跟傻叉一样,就是在亵渎原著。
“肯定算啊,他李易是名气大,可是有本事别用西游的名头啊,还恶搞大唐高僧,不是亵渎是什么?”
“孙悟空是修仙求道的和尚,居然让他谈恋爱,这像个什么话!”
“那李易引用的名言:人民群众喜闻乐见,你反对,你算老几!我也回你一句:你妈跳脱衣舞人民群众也喜闻乐见!”
“这年头,为了恰烂钱,真的是什么都敢做了,无耻!”
当然,不这么认为的人更多。
“我就纳闷了,《西游记》的故事,也不完全是原创吧?西天取经的故事比这部小说创作更早流传,怎么就把它当成至高了?还亵渎?”
“照着这么说,《水浒传》里面的潘金莲和武大郎,人家历史上根本就不是小说里写的那样,是不是改回来,反而成亵渎原著了?”
“《西游记》的同人创作文学,影视作品那么多,也没见你们说什么亵渎原著,怎么到了狗导演这里,就成了亵渎了?双标狗真特么双