第一百九十五章 律师函警告
世界乐坛之间的差距——即像陶喆这类国内的顶尖音乐人在美国也排不上号。可现在,李宗盛居然直言周易能够超过99%的美国音乐人?这换算一下,岂不是说周易要远远超过陶喆?本来陶喆的粉丝就对李宗盛原来那篇文章很不满了,此话一出,李宗盛更是遭到了不少陶喆粉丝的口诛笔伐——可是,本以为要打公关战的滚石老段居然发现自己好像压根不用干什么,一些闹腾的陶喆粉丝直接就被周易粉丝给压的没声了——“你什么销量?”“你几座金曲奖?”“你写的歌有没有走出过华语市场卖出去?”贴脸开大,最为致命。因为一些原因,日本对台湾的某些人来说其实更像是所谓的圣地。可现在,他们眼中的圣地却被作为国人的周易在骑脸输出——那明晃晃的第一任谁看都得沉默不语。倒也不是没人怀疑过这首歌是不是代写,但在疑惑发出的刹那就被多方一起给喷了个狗血淋头——一是因为周易过往两专辑一ep全是自己写的;二则是因为《thelazysong》这首歌的歌词风格其实很周易。那种轻松写意的姿态与远比《讨厌红楼梦》这首歌更露骨、更风骚的歌词,一看就是出自周易本人手笔。“除了周易以外,我觉得应该没有人能写出这种风骚的歌词,唱的还一本正经。”“中文词在这方面确实限制他的发挥了,英文词属实沾了很多人听不懂反而更愿意听的光,我建议周易多来点!”“一专有红楼梦这么骚气的歌,二专却没了。我有理由怀疑这首《thelazysong》的中文版原先大概率是周易一开始准备放在专辑里的歌,但被公司毙了后就改成很多人看不懂也听不懂的英文了……”在这首英文单曲上找到了那个曾经骚气露骨的周易影子后,互联网早期乐子人们开始纷纷讨论起了能不能让周易写点更带劲的。“……其实,《thelazysong》这首歌真没有中文版,这首歌也跟我那首《讨厌红楼梦》没什么一脉相承的关系。”10月4日,当周易从央视大楼走出时,在外蹲守已久的记者纷纷围了上来,猝不及防间被挤到一旁角落里的撒贝宁站如喽啰哭笑不得,被照相机、摄像机忠实的记录下一切。一身正气的周易笑着调侃道:“请各位记者朋友不要乱传言,不然小心我律师函警告啊,我学长就在这边,他可是法制节目主持人,我想你们应该也不想上《今日说法》成为素材吧?”(本章完)