【小剧场】美式占卜(假)
【某日,工藤家】
冲矢:多亏了三位的帮助,今天也顺利打扫完毕了。
园子:唉,如花似玉的三位美少女就这样浪费了一个美好的假日……
兰:真是的,园子你每次都这么说,结果不还是每次都来帮忙嘛!
园子:因为我也没别的事嘛,嘿嘿!而且在家里面对某中年妇女更累!
M:……?园子小姐家里有很麻烦的人吗?
园子:是啊是啊非常麻烦,所以我情愿出来玩啊。
兰:打扫又不是玩……对了,我去把带来的蛋糕拿出来吧,顺便泡个茶。
冲矢:那真是太麻烦兰小姐了,我也来帮忙。
兰:现在有冲矢先生住着打扫也不会太花时间了,我还要感谢你呢。
冲矢:我不过是有一点做家务的爱好。
(两人离开客厅)
园子:莓爱里老师,你喜欢占卜吗!
M:……嗯?占卜?
园子:蹡蹡!刚才我找到了一本占卜书!我想应该是新一妈妈的吧,我们来玩占卜吧!
M:占卜什么?
园子:当然是恋爱啦!恋·爱~
M:园子小姐和京极先生的吗?
园子:我和阿真那当然是——我之前偷偷占卜过了……不是说这个!我是说莓爱里老师的!
M:我的恋爱?可是我并没有恋爱。
园子:哎呀,恋爱占卜不一定必须要恋爱中的人啦!
M:是吗?那不恋爱的人为什么要占卜恋爱?
(数秒停顿)
园子:(豆豆眼)是呢,为什么呢……
M:嗯,果然还是给园子小姐,或是兰小姐占卜比较好吧?
园子:咦,但是我想知道……
M:还是说园子小姐想知道冲矢先生的恋爱话题?
园子:不是……不过这我也挺好奇的。
M:那等冲矢先生他们回来后,你可以给他占卜呢。
园子:啊,说的也是!但我怎么觉得重点变了呢……
(兰和冲矢昴回到客厅)
兰:来了,蛋糕和茶。
M:冲矢先生。
冲矢:怎么了吗?
M:园子小姐说想给你做个恋爱占卜。
园子:啊,老师……
冲矢:哦?那莓爱里小姐有做吗?
园子:老师说她没有恋爱所以不需要。
M:是的。
冲矢:那么我也是这样呢。不过,女孩子就算没有恋爱,也可以做恋爱占卜吧。
M:是这样吗?
冲矢:从身边的人里发现命中注定的人,也是种恋爱开始的方式啊。
M:有这种占卜吗?
园子:(翻书)我、我找找……!
冲矢:不用麻烦了,我可以提供一个美国的占卜方式。
M:美国的?冲矢先生在美国生活过吗?
冲矢:只是知道有那种占卜而已,和是否生活过没有关系呢。
兰&园子:那个,请问是什么样的占卜?!
M:她们俩好像很兴奋……
冲矢:是种英语占卜,很简单。不过不知道对日本人是否有用呢。
兰&园子:嗯嗯!
冲矢:在英语国家,无名指被叫做第四指,或是带戒指的手指。在自己名字的第四个位置加入某个字母,能形成一个新的词语的话,那么以这个字母为名字首字母的人,就是你的命运之人了。
兰:第四个字……日语的话是用罗马音还是平假名呢?
冲矢:这我就不太清楚了,各位可以试试。
园子:第四个……我是园子=SONOKO,加入阿真=MAKOTO的MA,SONOKOMA?
兰:假名的话有点奇怪,换成罗马音呢?
园子:SONMOKO?好像也怪怪的……SONOMAKO?
兰:SONOMAKO-KORO(其中真心)!看呀,这不是一句新的话了吗?
园子:哇,真的!而且好像很棒的样子!不过这样可以吗?
冲矢:我想占卜就是这样。
园子:那么兰呢?兰=RAN,加入新一=SHINICHI的SHIN,RANSHIN(乱心)!确实挺让人乱心的www
兰:园子!讨厌啦,不是这样的……!
M:感觉规则已经不存在了……是巴纳姆效应或是心锚之类的关系吗?只想到自己所希望的。
冲矢:毕竟占卜就是这样。其实我觉得这个占卜更适合莓爱里小姐哦。
M:会吗?莓爱里=MEARI……要加入什么呢?
冲矢:小姐的话