第四十六章 水底
,每回都是天快黑的时候,他们偷偷地到打人柳那去。有时候莱姆斯也自己去,那棵树脾气很爆烈……但是他有办法让它听话。我和詹姆根本没法靠近它,我敢说,只要我们凑近一点,它就会把我们拦腰折断,四分五裂。”
“喔!那棵树呀,”海格同情地说,“一头脾气不太好的小怪兽!”
茱莉对海格半带着亲昵的口吻说打人柳是闹脾气的小怪兽并不感到惊讶,毕竟海格的喜好异于常人:用西里斯的话来说,海格对怪兽,就好像詹姆对莉莉。
“禁林真的很危险,”茱莉说,“我们那天晚上听见了很离奇的声音……”
“这么说,”海格有点不高兴,“你们还是到那边去了?”
“是我带着他们去的。”西里斯马上说,“我们看见了一个马人。”
“喔!那你们有和他聊些什么吗?”
西里斯耸了耸肩,“什么都没聊。他只是眼都不眨地对着星星自言自语。”
“我一直觉得很奇怪,那个‘声音’,”茱莉不安地说,“它是如影随形的跟着你的某种东西,只要你留神它,它就会注意到你。”
“我也听见了,”西里斯深深地喘了口气,他不自然地说,“我听见我妈在说话——”
“它好像认识我,知道‘我是谁’——”
她一下子愣住了。一道金光晃得她眼睛睁不开;她低下头,那枚太阳石项坠闪耀着奇异的色彩。
“即使是在魔法世界里,听见别人听不见的东西也不是一个好兆头。”西里斯皱着眉说,“等一下——我为什么会说这样的话?”
“这话没错呀。”海格若有所思,“我想,大概是某种‘危险’的‘信号’吧——不过啊,你真的很聪明,想到把他引到蜘蛛网上……”
“我当时想着要不要爬树,”茱莉回忆起当时的情景,心里有些害怕,她喘着气说,“我来不及这么干了——狼人的速度真的很快。荆棘也挡不住他,他好像感觉不到疼。”
“梅林啊,我们都吓坏了——卡尔和布莱克一直在哭……”海格心疼地抚摩着茱莉的头发,“阿拉戈克的孩子们的网救了你一命。”
“阿拉戈克?”
海格犹豫着说,“我的一个朋友,它在禁林里有一块属于它和它子孙的地盘——就是我领你们去清理的那些蜘蛛网。现在它冬眠了,等到春天,我就去看望他和他的妻子。”
茱莉想,听海格的意思,阿拉戈克很有可能是一头巨型食人蜘蛛,长有毛茸茸的八条腿和八只恐怖的眼睛。茱莉希望自己永远不要遇见阿拉戈克或他的子孙:她开始后悔自己立下誓言要嫁给大蜘蛛了。
等他们回到城堡已经差不多接近12点了,詹姆、莱姆斯和彼得按照计划等在老地方;茱莉隔着老远就听见詹姆假装悲伤的声音,“……他们一定回不来了,被白鼬毒死了!我们该怎么办呀,这太残忍了——”
茱莉好气又好笑,“是的,我们舍不得可怜的詹姆,就变成幽灵回来找你了。”
詹姆吐了吐舌头;他带头鼓起掌来,以表示对西里斯和茱莉冒死试吃白鼬三明治的敬佩之意。
“东西都带着了吗?”
“隐形斗篷、染发剂、专门送给马尔福的臭鸡蛋……”
“我还是觉得这样太冒险了。”
“莱姆斯,你一边说着担心的话,一边拿了好几个臭鸡蛋,真是两面派。”
“好了,各位!我正式宣布:今天晚上的活动是把水蛇窝搅合的天翻地覆。”
潜入斯莱特林休息室比想象中要容易很多,他们来到那堵湿滑的石墙前,西里斯上前用一种嫌恶的口气念道,“永远纯洁。”
“永远纯洁?”茱莉问,不明白这是什么意思。
“就是纯血统们信奉的那一套,永远保持血统干净纯粹,”西里斯满脸厌弃,“这句话也是我家的‘格言’,不过那个是法文(Toujours Pur),刻在布莱克的家族纹章上。我妈有事没事就要念叨几遍,她的舌头就是为了能说这句话而定做的。”
他们刚一走进斯莱特林的休息室,迎面撞上了一个男生,茱莉认出他是一年级的西格伯特·弗利,和雷古勒斯在课上常常分为一个小组,和习惯对他瞧不起的人或事冷言冷语的罗奇·罗齐尔和张扬跋扈的康拉德·奥克维塔诺不同,他性格十分安静,茱莉几乎没看见他在课上交头接耳过。他给人一种阴郁沉静的感觉,从外貌就能看出这一点:一头微微蜷曲的黑发平整地贴在额头,留着细碎的刘海,耳际稍微长一点;湛蓝色的眼睛,明亮、澄澈,像两块人造的蓝玻璃。
显然,他对石门在没人进出的情况下突然打开了感到很奇怪,他狐疑地东张西望,来来回回地查看了好几遍。五个人小心翼翼地绕开了他。西格伯特·弗利似乎感觉到了细微的风声和脚步声猛地回过头,他看见了一只脚——但只是几秒钟,脚凭空消失了。他使劲揉了揉眼,以为自己出了幻觉。